Basho y el verano



Uno de los acontecimientos editoriales del año ha sido la aparición de la Poesía completa de Basho. Y el acontecimiento tiene aún mayor importancia si consideramos que se trata de la PRIMERA EDICIÓN EN CASTELLANO. Nos enorgullecemos de que haya sido publicada en Bilbao, en la editorial El gallo de oro. El responsable de la edición (en todos los sentidos de la palabra edición) ha sido Beñat Arginzoniz. 
Recién estrenado el verano, traemos a esta página unos haikus de Basho en los que el verano es motivo o tema. La tradición, por una parte, y por otra su vida de peregrinaciones por campos, ciudades, aldeas y despoblados, hacen que las estaciones estén presentes en su obra como la naturaleza de la que forman parte y a la que condicionan. La atmósfera que, en poesía, siempre fluctúa entre lo exterior y lo interior, entre la temperatura del mundo y la temperatura de las emociones, se presenta a menudo en el destello del haiku como la presencia de una estación con alguno de sus rasgos característicos, pulsando una cuerda de reverberaciones y de recuerdos.

503
Llega el verano.
Detrás de la cascada
nos escondemos.

504
Canto del cuco,
si estoy tras la cascada
suena distinto.

505
Llevando heno
recorre lentamente
largos paisajes.

506
Jardín y monte
se adentran en la casa.
Salón de estío.

507.
Siendo verano
me pregunto ante el campo
¿dónde está el cuco?

Entradas populares de este blog

JOSEBA SARRIONANDIA: 7 POEMAS (versión en castellano)

FERNANDO ARAMBURU

BLAS DE OTERO: BIOTZ-BEGIETAN